Samstag, 30. Oktober 2010

4. VO - 29.10.2010

Die heutigen Inhalte:

1. Kombinationslaute
2. Erklärungen zu Buch Seite 12, 13
3. Verständigung mit Japanern
4. Doppelkonsonanten / das kleine つ.
5. Die Lesungen der Kanji
6. Fremdwörter im Japanischen

1. Kombinationslaute
Wurde letzte Woche schon behandelt, ist aber wahrscheinlich beim Diktat nächste Woche wichtig.
Möchte man die Folgenden Laute schreiben, benötigt man die Zeichen der YA-Reihe.
Ya, yu und yo werden dabei etwas kleiner daneben geschrieben.
Die Kombinationslaute werden immer aus der ~i-Reihe + Ya/Yu/Yo gebildet:

Ki + ya = Kya    き + ゃ = きゃ
Ki + yu = Kyu    き + ゅ = きゅ
Ki + yo = Kyo    き + ょ = きょ

Shi + ya = Sha    し + ゃ = しゃ
Shi + yu = Shu    し + ゅ = しゅ
Shi + yo = Sho    し + ょ = しょ

Chi + ya = Cha    ち + ゃ = ちゃ
Chi + yu = Chu    ち + ゅ = ちゅ
Chi + yo = Cho    ち + ょ = ちょ

Hi + ya = Hya    ひ + ゃ = ひゃ
Hi + yu = Hyu    ひ + ゅ = ひゅ
Hi + yo = Hyo    ひ + ょ = ひょ

Bi + ya = Bya    び + ゃ = びゃ
Bi + yu = Byu    び + ゅ = びゅ
Bi + yo = Byo    び + ょ = びょ

Pi + ya = Pya    ぴ + ゃ = ぴゃ
Pi + yu = Pyu    ぴ + ゅ = ぴゅ
Pi + yo = Pyo    ぴ + ょ = ぴょ

Mi + ya = Mya    み + ゃ = みゃ
Mi + yu = Myu    み + ゅ = みゅ
Mi + yo = Myo    み + ょ = みょ

Ri + ya = Rya    り + ゃ = りゃ
Ri + yu = Ryu    り + ゅ = りゅ
Ri + yo = Ryo    り + ょ = りょ

2. Erklärungen zu Buch Seite 12, 13

がくせい = Student
» Schulsystem in Japan:
6 Jahre Volksschule: しょうがくせい
3 Jahre Mittelschule: ちゅうがくせい
3 Jahre Hochschule: こうこせい
[Es gibt keine Lehren in Japan, deswegen beenden die meisten Japaner die Hochschule.)

じむ = Büro

あなた = Du oder Sie. Es gibt keine Unterscheidung.
Jedoch sollte man あなた nicht verwenden, da es oft von oben herabsehend wirkt. Es kann allerdings auch als "Liebling" verstanden werden, wenn es von einer Frau zu einem Mann gesagt wird. Also am besten den Namen verwenden, oder gleich das Subjekt weglassen.
Möchte man jemanden fragen, ob er ein Lehrer ist, kann man das auch tun in dem man ihn persönlich anspricht und sagt: "せんせい です か."
Statt "あなた は せんせい です か."

~ご an Land angehängt ist die Sprache des Landes.
いたりあご = Italienisch
Bei allen Sprachen gleich.
Ausnahme: Englisch = えいご.
[Sprechen Sie Englisch? えいご は はなせます か? ODER えいご は できます か?]

Das Alphabet wird englisch ausgesprochen.
C = し, F = えふ

3. Verständigung mit Japanern
Die japanische Grammatik ist ziemlich schnell lernbar. Das Problem ist, dass einem oft die Vokabel fehlen. Fehlt einem das Vokabel kann man probieren das englische Vokabel dafür japanisch auszusprechen.
Hat das Gegenüber immer noch Probleme damit, kann man probieren das Wort aufzuschreiben. Japaner sind grundsätzlich sehr gut in Englisch und verstehen es dann oft.

4. Doppelkonsonanten / das kleine つ.
Liest man ein kleines つ in einem Text, so wird der nächste Konsonant verdoppelt.
Beispiel:
Schule = Gakkou = がっこう
Die Aussprache des Vokals davor ist dann sehr kurz.

5. Die Lesungen der Kanji
Für jedes Kanji gibt es zumindest 2 Lesungen.
Eine sinojapanische und eine reinjapanische Lesung.
In der Regel gilt, wenn ein Kanji alleine dasteht, dann wird es reinjapanisch gelesen.
じむの 人
[jimu no hito]
Wenn man zumidnest 2 Kanji gemeinsam aufschreibt, dann werden sie sinojapanisch gelesen.
ちゅうごく 人
[chuugoku jin]
(ich habe die Kanji für Chuugoku durch die Hiragana ersetzt)
人 hat offensichtlich die Lesungen "hito" und "jin".

6. Fremdwörter im Japanischen
マイカ (まいか) = mein Auto
アルバウチ (あるばいと) = Studentenjob, Teilzeitjob
Viele Begriffe in der Medizin sind aus dem Deutschen: スカルペロ (すかるぺろ)
Krankenblatt: カルテ (かるて)

Links auf der Seite findet ihr wichtige Infos für die nächste Woche!
~~Taka

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen