Die behandelten Inhalte
1. relativierende Vokabel
2. 2 Verben, bei denen ga statt wo
3. jouzu
4. heta
5. Vokabel
Das haben wir im Buch gemacht:
Seiten: 65, 68 (2,3), 69, 70-75 (gesamte Lektion 11)
1. relativierende Vokabel
positiv:
よく - yoku - oft (Verb)
とても - totemo - sehr
ときどき - tokidoki - manchmal
negativ:
あまり - amari - nicht oft, nicht besonders
ほとんど - hotondo - kaum
ぜんぜん - zenzen - überhaupt nicht
Bei den negativen Adjektiven ist zu beachten, dass man bei ihnen immer das Verb verneinen muss.
てにん は とても しんせつ です。
Tenin wa totemo shinsetsu desu.
Der Verkäufer ist sehr nett.
ABER
てにん は あまり しんせつ では ありません。
Tenin wa amari shinsetsu dewa arimasen.
Der Verkäufer war nicht besonders nett.
2. 2 Verben, bei denen ga statt wo
Wir wissen, wenn wir etwas tun, dann verwenden wir die Partikel wo um das auszudrücken.
わたし は すし を たべます。
Watashi wa sushi wo tabemasu.
Ich esse sushi.
Watashi, unser Thema, bekommt das wa, tabemasu bekommt das wo.
Allerdings verwendet man bei den folgenden Verben statt wo das ga.
わかります - wakarimasu - verstehen
できます - dekimasu - können
Im Text auf Seite 69 steht folgender Satz.
とうきょう の ニュース すぐ が わかります。
Tokyou no nyuusu sugu ga wakarimasu.
Ich habe die Nachricht über Tokyo sofort erfahren.
3. jouzu
じょうず gehört zu den 4 Adjektiven, für deren Übersetzung wir ein Verb verwenden. Jouzu bedeutet in etwas gut sein, etwas gut können.
わたし は え が じょうず です。
Watashi wa e ga jouzu desu.
Ich kann gut malen.
Japaner sind aber von Natur aus bescheiden und würden diesen Satz so, wahrscheinlich nie sagen. Sie würden ihn verneinen, aber das bedeutet nicht, dass sie eine Sache nicht können.
わたし は え が じょうず では ありません。
Watashi wa e ga jouzu dewa arimasen.
Ich bin nicht so gut im Malen.
4. heta
へた ist das Gegenteil von jouzu und ist ebenfalls eines der 4 Adjektive, die wir mit einem Verb übersetzen. Es bedeutet also, etwas nicht gut können.
わたし は りょうり が へた です。
Watashi wa ryouri ga heta desu.
Ich kann nicht gut kochen.
Wenn wir hier wieder die Verneinung bilden, sagt es wieder das Gegenteil aus.
わたし は りょうり が へた では ありません。
Watashi wa ryouri ga heta dewa arimasen.
Ich kann nicht, nicht Kochen.
Ich bin nicht so schlecht im Kochen.
Die Abstufungen wären:
1. Watashi wa e ga jouzu desu. - Ich kann etwas gut.
2. Watashi wa e ga jouzu dewa arimasen. - Ich kann etwas nicht so gut.
3. Watashi wa e ga heta dewa arimasen. - Ich bin nicht so schlecht in etwas.
4. Wtashi wa e ga heta desu. - Ich kann etwas schlecht.
5. Vokabel
ときります - tokirimasu - anhalten
わかります - wakarimasu - verstehen
できます - dekimasu - können
すぐ - sugu - sofort, gleich
しょくじ - shokuji - Essen
もんだい - mondai - Problem
じかん - jikan - Stunden
Bei Fragen und Anregungen, bitte ein Kommentar hinterlassen!
~~Taka
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen